RusToLat

Один из плагинов, которые входят в список обязательных для любого блогера, ведущего блог на русском языке. Если вы используете ЧПУ, то вы обязаны установить этот плагин. Почему? Предположим, ваши ссылки формируются по следующему шаблону:

/%category%/%postname%.html

И вы создаете первую свою запись на блоге с названием "Всем привет, я открыл блог!" в рубрике "Первая рубрика". Значит ссылка на эту запись будет выглядеть так:

http://localhost/blog/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d1%80%d1%83%d0%b1%d1%80%d0%b8%d0%ba%d0%b0/%d0%b2%d1%81%d0%b5%d0%bc-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%b2%d0%b5%d1%82-%d1%8f-%d0%be%d1%82%d0%ba%d1%80%d1%8b%d0%bb-%d0%b1%d0%bb%d0%be%d0%b3.html

Не слишком приятная ссылка, не правда ли? Русский текст в ссылках вообще не самая лучшая идея, поэтому исправляем эту ситуацию.

Идем на сайт плагина и скачиваем последнюю версию плагина. Установка проста:

1. Распаковываем архив.

2. Копируем файл rus-to-lat.php в папку /wp-content/plugins/.

3. Заходим в админку блога на вкладку "Плагины" и активируем плагин.

4. На странице "Настройки" появится вкладка с "RusToLat", где можно выбрать стандарт транслитерации. Всего доступно 2 стандарта: стоящий по умолчанию ISO 9-95 и ГОСТ 16876-71. Советую оставить ISO 9-95.

Важно! Плагин будет изменять ссылки у вновь создаваемых записей, рубрик и тд, а вот у старых вы должны поправить ссылки сами.

При всем уважении к стандартам ISO и ГОСТ мне не нравится как они переводят на латиницу русскую букву "Х". ГОСТ заменяет ее на "KH", а ISO на латинскую "X". Не знаю, что общего в произношении русской буквы "Х" и латинской "X", поэтому я обычно заменяю "X" на "H" и "x" на "h", мне кажется это более правильным, но если вы не хотите этого делать, то и не стоит.

Но если захотите, то просто откройте файл rus-to-lat.php и отредактируйте его следующим образом:

30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
$iso = array(
   "Є"=>"YE","І"=>"I","Ѓ"=>"G","і"=>"i","№"=>"#","є"=>"ye","ѓ"=>"g",
   "А"=>"A","Б"=>"B","В"=>"V","Г"=>"G","Д"=>"D",
   "Е"=>"E","Ё"=>"YO","Ж"=>"ZH",
   "З"=>"Z","И"=>"I","Й"=>"J","К"=>"K","Л"=>"L",
   "М"=>"M","Н"=>"N","О"=>"O","П"=>"P","Р"=>"R",
   "С"=>"S","Т"=>"T","У"=>"U","Ф"=>"F","Х"=>"H",
   "Ц"=>"C","Ч"=>"CH","Ш"=>"SH","Щ"=>"SHH","Ъ"=>"'",
   "Ы"=>"Y","Ь"=>"","Э"=>"E","Ю"=>"YU","Я"=>"YA",
   "а"=>"a","б"=>"b","в"=>"v","г"=>"g","д"=>"d",
   "е"=>"e","ё"=>"yo","ж"=>"zh",
   "з"=>"z","и"=>"i","й"=>"j","к"=>"k","л"=>"l",
   "м"=>"m","н"=>"n","о"=>"o","п"=>"p","р"=>"r",
   "с"=>"s","т"=>"t","у"=>"u","ф"=>"f","х"=>"h",
   "ц"=>"c","ч"=>"ch","ш"=>"sh","щ"=>"shh","ъ"=>"",
   "ы"=>"y","ь"=>"","э"=>"e","ю"=>"yu","я"=>"ya","«"=>"","»"=>"","—"=>"-"
  );

Если теперь заново создать запись "Всем привет, я открыл блог!" в рубрике "Первая рубрика", то мы получим следующую ссылку:

http://localhost/blog/pervaya-rubrika/vsem-privet-ya-otkryl-blog.html

Аккуратная и понятная ссылка, не правда ли? После активации плагина вам больше не придется следить за тем, как у вас формируются ссылки, плагин будет тихо и незаметно работать, правильно переводя в латиницу в момент сохранения ссылки записей, страниц, рубрик и даже меток.

 

Автор плагина: Anton Skorobogatov
Страница плагина: http://mywordpress.ru/plugins/rustolat/
Рассматриваемая версия: 0.3 от 29.03.2008
Совместимость с версией WordPress: 2.0 и выше.


Понравился пост? Подпишись на обновления по Обновления блога по RSSRSS или Обновления блога на TwitterTwitter !

Комментарии (всего 77 комментариев)

Написать комментарий

(обязательно)

(обязательно, не публикуется)

Для вставки кода используйте кнопку "Код", по умолчанию используется синтаксис подсветки языка "php", вы можете поменять его на любой другой поддерживаемый GeSHi язык, например "javascript", "css", "html4strict", "sql" и тд. Используйте предпросмотр!
 


Подписаться на уведомления без комментирования.


Пингбэки и Трекбэки (всего 3 ссылки)